Logo emedicalblog.com

Šī diena vēsturē: 25. februāris

Šī diena vēsturē: 25. februāris
Šī diena vēsturē: 25. februāris

Sherilyn Boyd | Redaktors | E-mail

Video: Šī diena vēsturē: 25. februāris

Video: Šī diena vēsturē: 25. februāris
Video: Šī diena vēsturē - 24. februāris 2024, Aprīlis
Anonim

Šodien vēsturē: 1972. gada 25. februārī

Paul McCartney vienmēr bija uzmanīgs palikt godīgi apolītisks un strīdīgs, rakstot savas dziesmas. Viņš jutās, ka viņa uzdevums ir izklaidēties, nevis sludināt un padarīt vairākus ne tik pavilkamus vīriņus Džonam Lennonam un Yoko Ono gandrīz nemitīgi izmantot savu slavu kā ziepju kastes, lai veicinātu politiskos cēloņus, uz kuriem viņi ticēja. Tādēļ likās nedaudz kad McCartney 1972. gada 25. februārī izlaida singlu "Dodiet Īriju atpakaļ uz īru valodu".
Paul McCartney vienmēr bija uzmanīgs palikt godīgi apolītisks un strīdīgs, rakstot savas dziesmas. Viņš jutās, ka viņa uzdevums ir izklaidēties, nevis sludināt un padarīt vairākus ne tik pavilkamus vīriņus Džonam Lennonam un Yoko Ono gandrīz nemitīgi izmantot savu slavu kā ziepju kastes, lai veicinātu politiskos cēloņus, uz kuriem viņi ticēja. Tādēļ likās nedaudz kad McCartney 1972. gada 25. februārī izlaida singlu "Dodiet Īriju atpakaļ uz īru valodu".

Dziesmu iedvesma, pirmā, ko atbrīvoja bijušais Beatles jaunais joslā Wings, bija šausmīgais "asiņainās svētdienas" notikums, kas notika Ulsterē, Ziemeļīrijā 1972. gada 30. janvārī, kad britu karavīri nošāva un nogalināja 14 neapbruņotus protestētājus, tostarp septiņi pusaudži. McCartney, kurš bija no īru mantojuma, tāpat kā daudzi Liverpudlieši (starp tiem arī Džons Lennons), šokējoši un atmaskoti britu ar auksto griezienu Derī šajā traģiskajā dienā.

Pāvils pārrunāja dziesmu vēlākos gados ar Beatles vēsturnieku Marku Lewisohnu. Viņš aprakstīja emocijas, kas padarīja parasti McCartney novieto viņa kaklu:

No mūsu viedokļa tas pirmo reizi tika uzdots jautājums par to, ko mēs darām Īrijā. Tas bija tik šokējoši. Es rakstīju: "Dodiet Īriju atpakaļ uz īru valodu", mēs to ierakstām, un es tūlīt sazinājos ar EMI priekšsēdētāju Sir Joseph Lockwood, paskaidrojot, ka viņi to neatbrīvo. Viņš domāja, ka tas ir pārāk iekaisīgs. Es teicu viņam, ka es jutos stingri par to un viņiem tas bija jāatbrīvo.

Paredzams, ka dziesma tika aizliegta BBC, bet "Dodiet Īriju atpakaļ uz īru valodu", kā protesta dziesmas iet, bija diezgan piesardzīgs un, labi, tame. Pāvils nekādā gadījumā neliek atriebties pret britu apspiedējiem vai pat izteikt mazāko dusmu. Nevar salīdzināt tos ar dziesmu, ko Lennons izlaidis par asiņaino svētdienu (c'mon, jūs zinājāt, ka tas ir neizbēgams), kurā viņš pauž savu atbalstu IRA un apsūdz britus par bārstniekiem, kas izdara genocīdu … Jūs vienmēr zinājāt, kur jūs stāvējāt ar Lennonu.

Par šo dziesmu tas bija teikt Eamonn McCann, aktīvisti un žurnālists, kas sveica Londonderiju Ziemeļīrijā.

Nacionālisti uzmundrināja atbalstu vai solidaritāti, jo tas bija labs morālei. Bet tas ir neapšaubāmi McCartney visvairāk banāls dziesmu. Jūs nevarat salīdzināt to ar klasiskām protesta dziesmām, piemēram, Boba Dilana "Tikai viņu spēlē paķers". Es nedomāju, ka tas vispār mainīja notikumu trajektoriju.

Varbūt tas ir taisnība, un varētu apgalvot, ka neviena roka dziesma nevar apgalvot, ka tā patiešām ir mainījusi vēstures iznākumu, bet, iespējams, ir pietiekami palielināt cilvēku garu nemierīgos laikos.

Ieteicams: