Logo emedicalblog.com

Kāpēc cilvēki apgalvo, ka aktīvajiem spēlētājiem "pārtrauc kāju"?

Kāpēc cilvēki apgalvo, ka aktīvajiem spēlētājiem "pārtrauc kāju"?
Kāpēc cilvēki apgalvo, ka aktīvajiem spēlētājiem "pārtrauc kāju"?

Sherilyn Boyd | Redaktors | E-mail

Video: Kāpēc cilvēki apgalvo, ka aktīvajiem spēlētājiem "pārtrauc kāju"?

Video: Kāpēc cilvēki apgalvo, ka aktīvajiem spēlētājiem
Video: Did I manifest this…? 2024, Aprīlis
Anonim
Termins, protams, nozīmē "darīt labu" vai "ir lieliska izrāde", un to parasti izmanto pirms skatuves, izrādes vai klausīšanās. (Es nekad to neesmu dzirdējis pirms filmas uzņemšanas kādā no filmām, ar kurām esmu iesaistījies, bet es domāju, ka to var izmantot arī šajā nozīmē). Bet es esmu pārliecināts, ka jūs vairāk interesējat "pārtraukuma kājas" izcelsmi.
Termins, protams, nozīmē "darīt labu" vai "ir lieliska izrāde", un to parasti izmanto pirms skatuves, izrādes vai klausīšanās. (Es nekad to neesmu dzirdējis pirms filmas uzņemšanas kādā no filmām, ar kurām esmu iesaistījies, bet es domāju, ka to var izmantot arī šajā nozīmē). Bet es esmu pārliecināts, ka jūs vairāk interesējat "pārtraukuma kājas" izcelsmi.

Tāpat kā daudzi populāri teikumi un termini, "pārtraukuma kājas" izcelsme ir neskaidra un apstrīdama. Termins "pauze kāju" sākotnēji tika izmantots, daudzi saka, lai atturētu ļaunos garus no apzināti izraisīt savu sniegumu ciest. Saskaņā ar šo teoriju, vēloties kādam "labu veiksmi" vērsties pie "ļaunas acs". Tātad "labu veiksmi" faktiski radītu neveiksmi spēlētājam. Tādējādi, "lauzt kāju", pēc šīs loģikas, būtu vēlme veiksmi.

Tas ir saskaņā ar pirmo dokumentēto gadījumu, kad kāds saka "pārtraukums kājām", ņemot vērā, ka viņi vēlas veiksmi. 1921. gada 1. oktobra izdevumā Jaunais valdnieks, Robert Wilson Lynd runā par to, ka zirgu sacīkstēs neveiksies, lai kādam vēlētos kaut ko veiksmīgu, "tev vajadzētu teikt kaut ko aizvainojošu, piemēram," Vai tu varētu pārtraukt savu kāju! "Viņš arī norāda, ka teātra cilvēki ir otra visvairāk māņticīgo grupa, kas atrodas blakus iesaistīts zirgu skriešanās sacīkstēs.

Vēl viena no agrīnām dokumentētām atsaucēm uz "pārtraukuma kāju", šoreiz tieši atsaucoties uz teātri, bija 1939. gadā Īpašs dārgums Edna Ferbera, kur viņa norāda citu motīvu: "… un visi pārējie, kas sēž aizmugurējā rindā, kas pieklājīgi vēlas, lai dažādie principi pārtrauktu kāju". Tādējādi viņi saka, ka cer, ka galvenie dalībnieki pārtrauks savu kāju, lai dzejnieki varētu uzņemties vadību.

Vēl viena iespējama konstrukcija ir vācu frāze "Hals und beinbruch". Šeit izjūta ir "laimīgi izkrāvumi" angļu valodā. Šo terminu izmanto gan angļu, gan vācu piloti, bet burtiskā tulkošana ir "visu kaulu pārrāvums". Iespējams, ka dalībnieki pieņēma šo frāzi, jo tieši pēc pirmā pasaules kara šķiet, ka "paužu kāju" izjūta ir plaši izplatīta.

Jēdzienu "salauzt kāju" var izsekot līdz elizabetes valodai. Lai "salauztu kāju", Šekspīra laikā, burtiski nozīmēja loksni, saliekot ceļu. Tā kā veiksmīgs aktieris "sita kāju" un saņem aplausi, patiesībā frāze būtu vēlme veiksmi. Tomēr 16. gadsimtā "pārtraukums kājās" arī nozīmēja nelikumīga bērna piedzimšanu, ko ir grūti piesaistīt teātra pasaulei.

Citi izseko "pauze kāju" uz Senās Grieķijas auditorijas tradīcijām. Tā vietā, lai aplaupītu dalībniekus, auditorija nomierinās viņu kājas. Stomping līdz punktam faktiski sadalīt kāju ir maz ticama - bet tomēr frāze var būt grafiska, nevis burtiski.

Interesanta vēsturiskā teorija atribūts "pauze kāju" uz Ābrahāma Lincolna slepkavību. Šī teorija izseko šo vārdu lielajam 19. gadsimta aktieram Džonam Vilksam Bootam, kurš 1865. gadā Fordas teātrī, protams, aizslaucīja prezidentu Linkolnu. Pēc tam, kad Booth nošāva prezidentu, viņš lēkā no Lincolna augšējā kastes sēdekļa uz skatuves, kur viņš burtiski "Lauza kāju". (Daži arī uzrāda šo kā populāras frāzes komēdiju un komiksu iespējamo izcelsmi veiksmīgai demonstrēšanai: "Es tos nogalināju" / "Es nogalināju auditoriju").

Lietišķā loma izstāžu biznesā tiek saukta par "pārtraukumu" un jauna veiksme tiek saukta par "uzņēmējdarbības pārtraukšanu". Tie var būt arī tādi, no kuriem izriet no "pārtraukuma kājas".

Tātad, kā jūs varat redzēt šeit, precīzs "pārtraukuma kājas" izcelsme, lai kādam ļautu laimēt, ir visumā tumšā. Bet neatkarīgi no tā, kas vispirms radīja precīzu frāzi, šķiet pietiekami ticams, ka tas vai nu pieauga popularitāte no idejas par to, ka kādam nelabvēlīgs, lai viņiem savukārt tiktu dota veiksme, jo agrāk dokumentētas atsauces uz frāzi nozīmē, vai sarkastiski vēloties viņiem neveiksmi, lai pārcilējs varbūt pārņemtu vienu no principiem, ja galvenais faktiski lauza viņu kāju.

Bonusa fakts:

Baleta dejotājiem ir savs "pārtraukuma kājas" variants, kas saistīts ar māņticīgo koncepciju, ka nevēlas citiem dejotājiem "veiksmi". Viņi teiks: "Merde!" Tas tulko angļu valodā uz plaši pazīstamu četru burtu vārdu, kas apraksta cilvēku atkritumus. Šis termins šķiet izteiksmīgāks, ja nerunā par sliktu vai neveiksmi, bet arī pirms izrādes varētu būt saistītas ar izaicinājumu vai trauksmi.

Ieteicams: