Logo emedicalblog.com

Kā sāka teikt "Sorry par manu franču" tradīciju pēc tam, kad teikuši zvērestus

Kā sāka teikt "Sorry par manu franču" tradīciju pēc tam, kad teikuši zvērestus
Kā sāka teikt "Sorry par manu franču" tradīciju pēc tam, kad teikuši zvērestus

Sherilyn Boyd | Redaktors | E-mail

Video: Kā sāka teikt "Sorry par manu franču" tradīciju pēc tam, kad teikuši zvērestus

Video: Kā sāka teikt
Video: French in Real Life: 5 Ways of Saying SORRY in French #Shorts 2024, Maijs
Anonim

"Pārdod manu franču valodu, bet tu esi asins! Asshole!"Ferisa Buellera diena (1986)

Gadsimtiem pirms Kamerons to pa telefonu sauca galvenajam Edam Rooney, angļu valodā runājošie cilvēki izmantoja frāzi "Pārdot manu franču valodu", lai attaisnotu viņu nelietderību. Bet kāpēc tas ir franču valoda, nevis ķīniešu valoda, svahili vai nekas vispār? Atbilde ir Eiropas vēsturē.
Gadsimtiem pirms Kamerons to pa telefonu sauca galvenajam Edam Rooney, angļu valodā runājošie cilvēki izmantoja frāzi "Pārdot manu franču valodu", lai attaisnotu viņu nelietderību. Bet kāpēc tas ir franču valoda, nevis ķīniešu valoda, svahili vai nekas vispār? Atbilde ir Eiropas vēsturē.

Vecās sacensības

Kopš Norman Conquest 1066. gadā, franciski ir mainījušies un briesmīgi paskatījās uz leju. Līdz 1337. gadam, kad abas valstis sāka simtiem gadu kara, Anglijas franču karavīru viedoklis, ko izteica Šekspīra karalis Henrijs V, bija diezgan zems: "Es domāju, ka vienā angļu kāju pāra laikā trīs franšīzes devās."

Gadsimtiem vēlāk angļu valodā runājošo angļu valodas ienaidnieka vārds tika pārvērsta kolonijās. Francijas un Indijas vai septiņu gadu kara laikā (1756-1763), saskaņā ar James Fenimore Cooper's Pēdējais no Mohicans, Britu komandieris ģenerālis Webbs sacīja par franču valodu:

Lūdzu, informējiet Majoru Heiardu, ka viņam ir maz bailes no šī ģenerāļa Marķīza de Montcalmas… jo franciski nav raksturīgi karam. Viņu Gallu slinkums apvieno ar viņu Latinate spilgtumu, tādēļ viņi drīzāk ēd un mīlēs sejas, nevis cīnās.

Pat pēc Francijas revolūcijas (1789) attiecības starp tautām neuzlabojās. No 1793. gada līdz Napoleona uzvarai Vaterlonā 1815. gadā Lielbritānija un Francija iesaistījās Napoleona karos. Kā rūgtais globālais konflikts, kāds jebkad cīnījās, vācu admirālis Horatio Nelsons apkopoja angļu franču viedokli:

Ir trīs lietas, jaunie kungi, par kuriem jūs pastāvīgi jāpatur prātā. Pirmkārt, vienmēr netieši jāievēro pasūtījumi… Otrkārt, jums jāapsver katrs cilvēks, kurš ir jūsu ienaidnieks, kurš nerunā par tavu ķēniņu; un, treškārt, jūs nedrīkstat ienīst francūzi, kā jūs darāt velns.

Pēc kariem angļu valodā runājošie nāca klajā ar savu pretpātiju franču valodai civilajā dzīvē, tāpēc vārdi "franču valoda" tika lietoti, lai apzīmētu visas lietas, kas tiek uzskatītas par neīstām un neķītrām. Līdz 19. Gada pirmajai puseith gadsimtā sifilisu sauca par "franču bakām", pornogrāfija bija "franču romāns" un prezervatīvi sauca par "franču vēstulēm".

Pārdot (atvaino) Mani francūži caur laikmetu

Atteikties runāt franču valodā

Vēl joprojām rūgta pēc Napoleona karu beigām, pat līdz 1830. gadam šķiet, it kā angļu valodas runāšana būtu līdzvērtīga pieklājīgam uzņēmumam. Agrīns piemērs tam, kā izteiksme tika izmantota, lai atvainotos par sliktas garšas sajūtu šajā nicinātajā mēlē, nāk no barona Karla fon Miltie 1831. gada Divpadsmit naktis:

Svētī mani, cik tauki jūs audzējat… jūs drīz būsiet kā embonpoint (atvainojiet manu franču valodu) kā savu dārgo tēvu.

Atvainojiet nežēlību

Vārda "franču" nolaidoša izmantošana tika pielāgota, un papildus tam, ka tika identificēts kaut kas kā pornogrāfisks vai neobjektīvs, tas arī kļuva par atvainošanos par neķītrās valodas lietošanu. Pirmais piemērs šim lietojumam, ko es varu atrast, ir Henry Sedley 1865. gada darbā Marian Rooke; Vai arī "The Quest for Fortune": stāsts par jaunāko pasauli: "Dreadful brandy o 'yourn. Ha! ha! ha! Mana attiecība Atvainojiet mani franciski."

Izmantojot frāzi, lai izlīdzinātu neapstrādātu malu nepiedienīgu nežēlību, kļuva arvien populārāka un līdz 1940. gadam Pure English biedrība īpaši uzsvēra "piedod manu spēcīgo valodu" kā vienu no izteiciena "Atvainojiet manu franču!" Nozīmi.

Kā mākslas ierīce

Pamatojoties uz šo pēdējo izmantojumu frāzi, scenāristu, aktieru, komiķu un ierakstu mākslinieku, it īpaši Amerikā, izmantoja izteiksmes versijas lieliski.

Raging Bull (1980)

Runājot par to, cik slikti viņš sita savu skaisto pretinieku, Tony Janiro, Jake La Motta apgalvo: "Es atveru savu caurumu līdzīgi šim. Lūdzu, atvainojiet manu franču valodu. Es nolems viņu ciest. Es pieņemšu, ka viņa māte vēlas, lai viņa viņai nekad nebūtu bijusi…"

Ferisa Buellera diena (1986)

Frāze faktiski parādās filmā divas reizes. Ferrāns, ironiski, to izmanto, lai raksturotu viņa draugu: "Atvainojos par manu franču valodu, bet Cameron ir tik cieši, ka, ja jūs iestrēdzis ogļu gabals uz augšu viņa ass, pēc divām nedēļām jūs ir dimants."

Tremors (1990)

Šī kulta klasika ietver izteiksmes gaitu. Seismologs Rhoda LeBeck un regulāri bros Valentine McKee un Earl Bassett visi pagriezieni, izmantojot to, piemēram, kad Earl kliedz: "Tu maz asswipe! Jūs to nepatīkat, ka tu būsi šitpinats basketbolā… piedodam manu franču!"

Seinfeld (1996)

Džeimss sacīja: "Kad es kādreiz teicu sievietei, ka esmu izdomājis frāzi:" Atvainojos par manu franču valodu, "epizodē" Soul Mate ", cenšoties ilustrēt Elaine, cik lielā mērā cilvēks gulēs uzvarēt sievieti.

Sestdienas nakts tiešraidē (1999)

Atkārtota un jautras "Celebrity Jeopardy" epizodes Norm MacDonald kā Burt Reinolds stāsta Will Ferrell kā Alex Trebek: "Hei, es, es runāju mazliet franču valodā. Tu esi assbīts, piedodam manu franču valodu."

Maksājiet to uz priekšu (2000)

Izskaidrojot izmeklēšanas žurnālistam Chrisam Čandleram savu iesaistīšanos shēmā "Pay It Forward", Sidnejs Parkers (Sidney Parker) saka: "Pasaule ir visspēcīgākais, piedodam manu franču valodu par" sūdi ".

Es mīlu tevi Philip Morris (2009)

Ietaupot vislabāko par pēdējo - un, ja jūs domājat, ka iepriekš minētie ir pārāk vulgāri, jūs varētu vēlēties izlaist šo jautājumu; -) - šeit Jim Carrey kā Steven Russell, izmisīgi, neķītri un spēcīgi cīnās, lai no savas smilts iegūtu savu golfa bumbu lamatas (bet atceroties viņa manieres beigās):

Ļaunies ar liesmojošu dūri! Ēd manu pasaku! Ak, fuck! Sūdi Dievs šausmīgs prostitūta! Cocksucker! Ņem šo tev mazu čatu….Padons mans franču valoda. Mana māte smēķēja grūtniecības laikā.

Ieteicams: